Понятия со словосочетанием «придорожная закусочная»

Связанные понятия

Джаз-клубы 52-й Стрит (англ. Jazzclubs 52nd Street) — музыкальные клубы Нью-Йорка, сыгравшие особую роль в 30-х — 50-х годах XX столетия в развитии джазовой музыки.
Кафете́рий — небольшое кафе с ограниченным ассортиментом блюд, работающее по системе самообслуживания. Кафетерий является одним из видов предприятия общественного питания с минимальным количеством обслуживающего персонала, «столовым сервисом» — оборудованный столиками и стульями, расположенный в здании офиса, на территории колледжа, института или какого-либо другого учреждения, а также буфет, прилегающий к школьной столовой. Несмотря на то, что кафетерия — английский вариант испанского слова, кафетерий...
Брассери́ (фр. Brasserie — «пивоварня») — тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках. В XIX веке словом «брассери» назывались эльзасские пивные с шукрутом и тарт-фламбе. Сегодня это также и рестораны, кафе и бистро, где десятилетиями не меняется ни интерьер, ни меню. Уютные маленькие кафе, предназначенные для спокойного гастрономического времяпрепровождения.
На́чос (исп. nachos) — закуска мексиканской кухни, в основе которой лежат чипсы из кукурузной тортильи с различными добавками. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда. Впервые они были созданы около 1943 года Игнасио Анайей (Начо — сокращённая форма имени Игнасио), и состояли из жареных маисовых чипсов и плавленого сыра.
Да́йнер — тип ресторана быстрого обслуживания, характерный для Северной Америки, особенно для Среднего Запада, Нью-Йорка, Пенсильвании, Нью-Джерси и других северо-восточных штатов Америки, хотя подобные заведения можно встретить по всей территории США, Канады и местами в Западной Европе. Некоторые люди используют понятие «дайнер» только для закусочных, которые располагаются в отдельно стоящих зданиях традиционного стиля, другие — для обозначения любых закусочных, имеющих аналогичный ассортимент блюд...
Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
«Ржаной виски» (англ. Kentucky Rye, букв. — «Рожь из Кентукки») — это третий сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Салун (англ. Saloon) — традиционное название американских баров, существовавших в западной части страны во времена Дикого Запада. Среди посетителей салунов были трапперы, ковбои, солдаты, разведчики-скауты, шахтёры, профессиональные игроки и бандиты. Первый салун был создан в Браун-Холл на территории современного штата Вайоминг в 1822 году для трапперов. К 1880 году салуны были весьма распространены на Диком Западе — например, в Ливенуорте (штат Канзас), было «около 150 салунов».
Таве́рна (итал. Taverna) — исторически городской или придорожный постоялый двор, как правило состоящий из харчевни на первом, и комнат для съёма на втором этаже.
Пи́цца нью-йоркско́го стиля, нью-йоркская пицца — пицца, для которой характерны большие кусочки с тонкой корочкой. Данные пиццы часто продаются в широких ломтиках в дорогу. У неё достаточно мягкие корочки, хрустящие по краям, которые нужно согнуть пополам, чтобы есть. Этот стиль возник в Нью-Йорке в начале 1900-х годов, и сегодня используется в штатах Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.
Фруктовый лёд — холодный десерт на основе замороженного сока, чая или прочих фруктовых напитков.
Национальный месяц пиццы — это американская традиция, посвящённая пицце. Национальный месяц пиццы проходит каждый год в октябре. Как правило, в это время американцы, которые любят пиццу, посещают пиццерии.
«Чинга» (англ. «Chinga») — 10-й эпизод 5-го сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 4 февраля 1998 года на телеканале FOX.
Веджибургер (англ. Veggie burger) — это вегетарианский гамбургер, который не содержит продуктов животного происхождения. Замена мясной прослойки может быть сделана из овощей (например, кукурузы), соевого текстурата, бобовых (фасоль, фалафель), орехов, грибов, или зерна или семян, таких как пшеница и лён.
Ресторанный дворик или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Банановый фостер — десерт, приготовленный из бананов и ванильного мороженого с соусом из сливочного масла, коричневого сахара, корицы, тёмного рома и бананового ликёра. Бананы слегка поджариваются на сливочном масле с добавлением сахара, после чего добавляется алкоголь и поджигается. После фламбирования бананы в соусе выкладываются на мороженое.
Бутле́гер (англ. bootlegger сленг «контрабандист; подпольный торговец») — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е—1930-е годы. В широком смысле слова — торговец различными контрабандными товарами, но чаще всего самогонными спиртными напитками, музыкальными записями или подержанными автомобилями.
Хэппи Мил (англ. Happy Meal) — комплексный заказ еды для детей, используемый в сети ресторанов быстрого питания Макдоналдс. Содержимое состоит из подарочной упаковки с едой и игрушки.
«Космопо́литен» (англ. сosmopolitan cocktail) — алкогольный коктейль на основе водки, ликёра трипл-сек, лимонного и клюквенного сока. Классифицируется как коктейль на весь день (англ. All day cocktail). Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Современная классика» (англ. Contemporary classics).
Траттори́я (итал. trattoria) — тип итальянского ресторана, с соответствующей кухней.
Парковочные часы — это таймер, предназначенный для отслеживания времени парковки автомобиля на определенном месте. По ним инспекторы сверяют время, которое машины проводят на парковках. Водитель самостоятельно устанавливает на крутящемся циферблате время прибытия на стоянку (с точностью до 15 минут). Места для парковок в этом случае часто оборудованы специальным знаком.
Губка Боб празднует Рождество (англ. It’s a SpongeBob Christmas!) — специальный выпуск восьмого сезона мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны». Премьера серии состоялась 23 ноября 2012 года на телеканале CBS. Это первый случай когда правообладатель разрешил сделать премьерный показ не на Nickelodeon, а на стороннем канале. Эпизод был сделан с элементами кукольной мультипликации и вдохновлен классическими телепередачами. В России премьера эпизода состоялась 16 декабря 2012 года на телеканале Nickelodeon...
«Придорожный аттракцион» (англ. Roadside Attraction) — это 16 серия 2 сезона мультсериала «Гравити Фолз».
Рю́мочная — питейное заведение в России и СССР, предприятие общественного питания, специализирующееся на продаже алкогольных напитков (в основном — крепких) в розлив (рюмками).
Бра́уни (англ. Chocolate brownie) — шоколадное пирожное характерного коричневого цвета (англ. brown — «коричневый»; отсюда и название), прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога. Традиционно для американской кухни.
Я́йца Бенеди́кт — блюдо на завтрак, представляющее собой бутерброд из двух половинок булочки (английского маффина) с яйцами пашот, ветчиной или беконом и голландским соусом. Популярно в Соединенных Штатах Америки.
Пивна́я — питейное заведение (учреждение общепита), в котором продаётся (и подаётся) пиво (зачастую и крепкие спиртные напитки: водка, портвейн и т. п.), и традиционная закуска под пиво: вяленая и копчёная рыба, варёные креветки и раки, гренки, для их употребления на месте.
«Со́сны» (англ. The Wayward Pines) — трилогия американского писателя Блейка Крауча. В трилогию входят романы «Сосны. Город в Нигде» (2012), «Сосны. Заплутавшие» (2013) и «Сосны. Последняя надежда» (2014). По трилогии снят сериал «Сосны».
Меткие стрелки (англ. The Gunfighters) — двадцать пятая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 30 апреля по 21 мая 1966 года. Все четыре эпизода сохранились в архивах Би-би-си.
Спики́зи (англ. Speakeasy), или blind pig, blind tiger — нелегальные питейные заведения или клубы, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона (1920—1933) в США.
«Горючий Мо» (рус. Flaming Moe’s) — десятый эпизод третьего сезона «Симпсонов». Премьера состоялась 21 ноября 1991 года.
«Щёлкни пальцем только раз» (англ. By the Pricking of My Thumbs) — детективный роман Агаты Кристи. В романе фигурируют Томми и Таппенс.
Континентальный завтрак (англ. Continental breakfast, CBF) — приём пищи, основанный на средиземноморских традициях приготовления лёгкого завтрака. Это лёгкая пища предназначена для насыщения до обеденного времени.
Даунта́ун (англ. Downtown, букв. — «нижний город») — центральная часть североамериканского города, где расположены главным образом деловые (офисы, банки) и развлекательные объекты. Иногда под даунтауном просто понимается деловая часть города. Термин применяется главным образом в США и Канаде.
Квартал красных фонарей — район города, в котором процветает проституция и другие виды секс-индустрии.
Пирожки с устрицами (англ. Clam cake, иногда англ. Clam fritter) — морепродукт, местом происхождения которого принято считать Новую Англию, но продукт также получил распространение в нескольких штатах США: Мэн, Коннектикут, а также Массачусетс.
Ла́ймовый пирог (англ. Key lime pie) — это американский десерт, приготовленный из сока лайма, яичного желтка и сгущёнки в корзинке из теста. Считается, что классический пирог должен быть приготовлен из мелкого и кислого мексиканского лайма, в отличие от более крупного, но менее сочного таинтянского (персидского) лайма. Лаймовый пирог является официальным пирогом штата Флорида.
Чи́збургер (англ. Cheeseburger, от англ. cheese — сыр) — вид гамбургера с обязательным добавлением сыра. В дополнение к мясу чизбургер может иметь большое количество разнообразных приправ, например: кетчуп и майонез. Чизбургер часто подают вместе с картофелем фри, яичницей либо салатами. Как правило, стоимость чизбургера немногим превышает стоимость гамбургера за счёт стоимости добавляемого в сэндвич сыра. Благодаря добавлению сыра содержит на 20 % больше калорий, чем гамбургер.
«Миля чудес» (англ. Miracle Mile) — часть Лос-Анджелесского бульвара Уилшир в самом центре города между авеню Файрфакс и авеню Хайленд. Её протяжённость фактически полторы мили или 2,4 км.
Чиринги́то (исп. chiringuito) — предприятие общественного питания в Испании. Представляет собой небольшое кафе на пляже, обычно в постройке временного характера — павильоне со столиками на свежем воздухе, предлагающее напитки и закуски. Обычно открыто в летний сезон. На Коста-дель-Соль фирменным блюдом в чирингито являются приготовленные на углях сардины — эспето.
Ночные рынки (夜市, пиньинь: yèshì) — уличные рынки, работающие в ночное время и предназначенные скорее для неспешных прогулок, мелких покупок и наслаждения пищей, чем рассчитанные на деловые покупки дневные рынки. Обычно это рынки под открытым небом.

Подробнее: Ночной рынок
Мост Трайборо (англ. The Triborough Bridge) — система мостов в городе Нью-Йорке, соединяющих его районы Бронкс, Куинс и Манхэттен. C 2008 года официально именуется Robert F. Kennedy Memorial Bridge («Мост памяти Роберта Ф. Кеннеди»). Открылся для автомобильного движения 11 июля 1936 года.
Ирландский паб — учреждение (практически всегда находящееся в частном владении) в Ирландии, имеющее лицензию на продажу спиртных напитков и предоставляющее возможность их потребления на месте. Ирландские пабы распространены в городах большинства стран мира с 1980-х годов, а в самой Ирландии являются важной частью национальной культуры. Наибольшее распространение за рубежом они получили в Северной Америке, где первые подобные учреждения были основаны ирландскими иммигрантами в 1840-х годах. Традиционным...
Велори́кша (в новейшее время и в Западных странах чаще велотакси) — вид общественного транспорта: перевозка пассажира или пассажиров (обычно не больше двух) на велосипеде особой конструкции силой велосипедиста. Велорикши возникли в Японии вскоре после появления там обычных рикш, оттуда распространились во многие страны Восточной и Южной Азии, от Филиппин до Пакистана. Уже во второй половине XX века велотакси появляются в ряде городов Европы и Америки, в качестве развлечения для туристов. Так, в Нью-Йорке...
Фраппучи́но (англ. frappuccino) — холодный кофейный напиток, продающийся в мировой сети кофеен Starbucks. Название «фраппучино» получено путём сложения слов «фраппе» (французский термин, означающий густой молочный коктейль с мороженым) и «капучино».
Вонючий тофу, также тухлый тофу или тухлый доуфу (кит. 臭豆腐, пиньинь: chòu dòufu, палл.: чоу доуфу) — одна из форм ферментированного тофу (соевого творога), которая имеет сильный запах. Это популярная закуска в странах Востока и Юго-Восточной Азии, особенно в Китае, Малайзии, Тайване и Гонконге, а также в различных анклавах в Восточной Азии в других местах, где обычно продаётся в домах (где и делается в том числе), на ночных рынках и придорожных торговых точках или же подаётся как гарнир к обеду...
Астория (англ. Astoria) — большой плавучий дом на Темзе, около Хэмптона, Мидлсекс, построенный в 1911 году. В настоящее время принадлежит британскому гитаристу, певцу и автору песен Дэвиду Гилмору и используется как студия звукозаписи.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я